La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




歷代志上 29:8 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

凡有寶石的都送入耶和華殿的庫房,由革順人耶歇的手管理。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

有寶石的人都把寶石交到耶和華殿的庫房,由革順人耶歇保管。

Ver Capítulo

新譯本

有寶石的,都交到耶和華殿這庫房,由革順人耶歇經辦。

Ver Capítulo

中文標準譯本

那些有寶石的也捐獻寶石到耶和華殿的庫房裡,由革順人耶希業經手管理。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

凡有寶石的都交給革順人耶歇,送入耶和華殿的府庫。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

凡有寶石的都交給革順人耶歇,送入耶和華殿的府庫。

Ver Capítulo

和合本修訂版

凡有寶石的都送入耶和華殿的庫房,由革順人耶歇的手管理。

Ver Capítulo
Otras versiones



歷代志上 29:8
5 Referencias Cruzadas  

拉但的長子是耶歇,還有西坦和約珥,共三人。


他用寶石裝飾這殿,使殿華美;金子都是巴瓦音的金子。


凡心受感動,靈被驅策的,都帶耶和華的禮物來,為要造會幕和其中一切的器具,以及縫製聖衣。


按照宗族,革順兒子的名字是立尼、示每。