La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記上 20:24 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

大衛就去藏在田野。到了初一,王要坐席用餐。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

於是,大衛就躲到田野。初一到了,掃羅王入席吃飯,

Ver Capítulo

新譯本

於是大衛在田裡藏起來。到了初一,王坐席吃飯。

Ver Capítulo

中文標準譯本

於是大衛躲藏在田野裡。 到了新月節,王入席要吃飯。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

大衛就去藏在田野。到了初一日,王坐席要吃飯。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

大衛就去藏在田野。到了初一日,王坐席要吃飯。

Ver Capítulo

和合本修訂版

大衛就去藏在田野。到了初一,王要坐席用餐。

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記上 20:24
12 Referencias Cruzadas  

有愛,吃素菜, 強如相恨,吃肥牛。


一塊乾餅,大家相安; 勝過宴席滿屋,大家相爭。


惡人獻的祭是可憎的, 何況他存惡意來獻呢?


行公義和公平 比獻祭更蒙耶和華悅納。


因為他們以邪惡當餅吃, 以暴力當酒喝。


你們吃喝,不是為自己吃,為自己喝嗎?


他們把耶穌從該亞法那裏押解到總督府。那時是清早。他們自己卻不進總督府,恐怕染了污穢,不能吃逾越節的宴席。


至於你和我,我們所說的話,看哪,耶和華在你我中間作證,直到永遠。」


王照常坐在靠牆的位子上,約拿單在對面,押尼珥坐在掃羅旁邊,大衛的座位卻是空的。


大衛對約拿單說:「看哪,明日是初一,我必須與王同席用餐,求你讓我去藏在田野,直到第三日傍晚。