La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




列王紀上 15:26 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

拿答行耶和華眼中看為惡的事,行他父親所行的道,犯他父親使以色列陷入罪裏的那罪。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

拿答行耶和華視為惡的事,像他父親一樣作惡多端,使以色列人陷入罪中。

Ver Capítulo

新譯本

拿答行耶和華看為惡的事,跟隨他父親的路,犯他父親使以色列人陷在罪中的那罪。

Ver Capítulo

中文標準譯本

納達布做耶和華眼中看為惡的事,走他父親的道路,效法他父親使以色列所犯的罪。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

拿答行耶和華眼中看為惡的事,行他父親所行的,犯他父親使以色列人陷在罪裏的那罪。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

拿答行耶和華眼中看為惡的事,行他父親所行的,犯他父親使以色列人陷在罪裏的那罪。

Ver Capítulo

和合本修訂版

拿答行耶和華眼中看為惡的事,行他父親所行的道,犯他父親使以色列陷入罪裏的那罪。

Ver Capítulo
Otras versiones



列王紀上 15:26
20 Referencias Cruzadas  

亞比米勒召了亞伯拉罕來,對他說:「你怎麼向我這樣做呢?我甚麼事得罪你,你竟使我和我的國陷在大罪中呢?你對我做了不該做的事了!」


因耶羅波安所犯的罪,又因他使以色列陷入罪裏,耶和華必將以色列交出來。」


這是因為耶羅波安所犯的罪,他使以色列陷入罪裏,激怒了耶和華—以色列的 神。


他行耶和華眼中看為惡的事,行耶羅波安所行的道,犯他使以色列陷入罪裏的那罪。


這是因為他犯罪,行耶和華眼中看為惡的事,行耶羅波安所行的道,犯他使以色列陷入罪裏的那罪。


暗利的兒子亞哈行耶和華眼中看為惡的事,比他以前所有的王更嚴重。


耶和華的話臨到哈拿尼的兒子耶戶先知,責備巴沙和他的家,因他行耶和華眼中看為惡的一切事,以他手所做的惹耶和華發怒,像耶羅波安的家一樣,又因他殺了耶羅波安全家。


我必使你的家像尼八的兒子耶羅波安的家,又像亞希雅的兒子巴沙的家,因為你惹我發怒,又使以色列陷入罪裏。』


他行耶和華眼中看為惡的事,行他父母的道,又行尼八的兒子耶羅波安的道,使以色列陷入罪裏。


「因猶大王瑪拿西行這些可憎的惡事,比先前亞摩利人所行的一切更壞,使猶大人拜偶像,陷入罪裏,


此外,在伯特利丘壇的壇,就是尼八的兒子耶羅波安所築、使以色列人陷入罪裏的,他也把這壇和丘壇都拆毀了,又焚燒丘壇,打碎成灰,並焚燒了亞舍拉。


然而,他依戀尼八的兒子耶羅波安使以色列陷入罪裏的那罪,總不離開。


摩西對亞倫說:「這百姓向你做了甚麼呢?你竟使他們陷入大罪中!」


他們在欣嫩子谷建造巴力的丘壇,把自己的兒女經火獻給摩洛;他們行這可憎的事,使猶大陷在罪裏,這並不是我吩咐的,我心裏也從來沒有想過。」


你若因食物使弟兄憂愁,就不是按着愛心行事。基督已經為他死,你不可因你的食物使他敗壞。


我兒啊,不可這樣!我聽到耶和華的百姓傳出你們不好的名聲。