Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




列王紀下 21:11 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

11 「因猶大王瑪拿西行這些可憎的惡事,比先前亞摩利人所行的一切更壞,使猶大人拜偶像,陷入罪裏,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

11 「瑪拿西王做的這些可憎之事,比以前住在這裡的亞摩利人更嚴重,使猶大人祭拜偶像,陷入罪中。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

11 “因為猶大王瑪拿西所作這些可憎惡的事,比在他以前的亞摩利人所行的惡更壞,並且以他的偶像使猶大人犯罪。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

11 「因為猶大王瑪拿西做了這些可憎之事,作惡超過他之前的亞摩利人所做的一切,又使猶大拜偶像而陷入罪惡,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

11 「因猶大王瑪拿西行這些可憎的惡事比先前亞摩利人所行的更甚,使猶大人拜他的偶像,陷在罪裏;

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

11 「因猶大王瑪拿西行這些可憎的惡事比先前亞摩利人所行的更甚,使猶大人拜他的偶像,陷在罪裏;

Ver Capítulo Copiar




列王紀下 21:11
21 Referencias Cruzadas  

到了第四代,他們必回到這裏,因為亞摩利人的罪惡到現在還沒有滿盈。」


因耶羅波安所犯的罪,又因他使以色列陷入罪裏,耶和華必將以色列交出來。」


這是因為耶羅波安所犯的罪,他使以色列陷入罪裏,激怒了耶和華—以色列的 神。


這是因為他犯罪,行耶和華眼中看為惡的事,行耶羅波安所行的道,犯他使以色列陷入罪裏的那罪。


他行了最可憎的事,隨從偶像,正如耶和華在以色列人面前趕出的亞摩利人所行的一切。)


卻行以色列諸王的道,又照着耶和華從以色列人面前趕出的外邦人所行可憎的事,使他的兒子經火,


耶和華藉他僕人眾先知說:


瑪拿西行耶和華眼中看為惡的事,使猶大陷入罪裏,又流許多無辜人的血,直到這血充滿了耶路撒冷,從這邊到那邊。


瑪拿西行耶和華眼中看為惡的事,效法耶和華在以色列人面前趕出的列國那些可憎的事。


亞們行耶和華眼中看為惡的事,效法他父親瑪拿西所行的。


他行他父親一切所行的道,事奉他父親所事奉的偶像,敬拜它們,


他們卻不聽從,並且瑪拿西引誘他們行惡,比耶和華在以色列人面前所滅的列國更嚴重。


此外,在猶大地和耶路撒冷所見那些招魂的、行巫術的,家中的神像和偶像,以及一切可憎之物,約西亞盡都除掉,實行了希勒家祭司在耶和華殿裏所發現的律法書上所寫的話。


和耶布斯人、亞摩利人、革迦撒人、


我必使地上萬國因他們而驚駭,都因希西家的兒子猶大王瑪拿西在耶路撒冷所做的事。」


你要說,主耶和華對耶路撒冷如此說:你的根源,你的出身,是在迦南地;你的父親是亞摩利人,母親是赫人。


你實在是你母親的女兒,厭棄丈夫和兒女;你也是你姊妹的姊妹,厭棄丈夫和兒女。你的母親是赫人,父親是亞摩利人。


虧負困苦和貧窮的人,搶奪別人的物件,不歸還抵押品,卻向偶像舉目,做可憎的事;


耶路撒冷行惡,違背我的典章,過於列國;干犯我的律例,過於四圍的列邦。它棄絕我的典章,也沒有遵行我的律例。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos