La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




出埃及記 37:2 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

裏裏外外包上純金,四圍鑲上金邊。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

這櫃子裡外都包上純金,還鑲了一圈金邊。

Ver Capítulo

新譯本

用純金把櫃裡外都包裹了,替櫃的四周做了金牙邊,

Ver Capítulo

中文標準譯本

他把櫃的裡裡外外都包上了純金,並在它的四圍鑲上了金邊;

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

裏外包上精金,四圍鑲上金牙邊,

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

裏外包上精金,四圍鑲上金牙邊,

Ver Capítulo

和合本修訂版

裏裏外外包上金子,四圍鑲上金邊。

Ver Capítulo
Otras versiones



出埃及記 37:2
3 Referencias Cruzadas  

要把壇的上面與壇的四圍,以及壇的四個翹角包上純金;又要在壇的四圍鑲上金邊。


比撒列用金合歡木做一個櫃子,長二肘半,寬一肘半,高一肘半。


他又鑄了四個金環,安在櫃子的四腳上;這邊兩個環,那邊兩個環。