La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




出埃及記 35:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

以及聖所事奉用的精緻禮服,亞倫祭司的聖衣和他兒子的衣服,供祭司職分用。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

在聖所供職時穿的精製禮服、亞倫祭司的聖衣及其眾子供祭司之職時穿的衣服。」

Ver Capítulo

新譯本

在聖所供職用的彩衣、祭司亞倫的聖衣和他兒子供祭司職用的衣服。’”

Ver Capítulo

中文標準譯本

聖所事奉用的編織的衣服——祭司亞倫的聖衣和他兒子們作祭司事奉時的衣服。」

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

精工做的禮服和祭司亞倫並他兒子在聖所用以供祭司職分的聖衣。」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

精工做的禮服和祭司亞倫並他兒子在聖所用以供祭司職分的聖衣。」

Ver Capítulo

和合本修訂版

以及聖所事奉用的精緻禮服,亞倫祭司的聖衣和他兒子的衣服,供祭司職分用。」

Ver Capítulo
Otras versiones



出埃及記 35:19
7 Referencias Cruzadas  

供祭司職分用的精緻禮服,亞倫祭司的聖衣和他兒子的衣服,


帳幕的橛子、院子的橛子和繩子,


以色列全會眾從摩西的面前出去。


以及聖所事奉用的精緻禮服,亞倫祭司的聖衣和他兒子的衣服,供祭司職分用。