La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以賽亞書 36:9 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

若不然,怎能使我主臣僕中最小的一個軍官轉臉而逃呢?你難道要倚靠埃及的戰車和騎兵嗎?

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

你們即使依靠埃及的戰車和騎兵,又怎能打敗我主人的一個最小的將領呢?

Ver Capítulo

新譯本

若不能,你怎能擊退我主的臣僕中最小的軍長呢?你竟倚靠埃及的戰車和馬兵嗎?

Ver Capítulo

中文標準譯本

如果不能,你怎能擊退我主的臣僕中至小的一個軍官呢?你竟敢依靠埃及的戰車和馬兵!

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

若不然,怎能打敗我主臣僕中最小的軍長呢?你竟倚靠埃及的戰車馬兵嗎?

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

若不然,怎能打敗我主臣僕中最小的軍長呢?你竟倚靠埃及的戰車馬兵嗎?

Ver Capítulo

和合本修訂版

若不然,怎能使我主臣僕中最小的一個軍官轉臉而逃呢?你難道要倚靠埃及的戰車和騎兵嗎?

Ver Capítulo
Otras versiones



以賽亞書 36:9
13 Referencias Cruzadas  

若不然,怎能使我主臣僕中最小的一個軍官轉臉而逃呢?你難道要倚靠埃及的戰車和騎兵嗎?


因為主使亞蘭人的軍隊聽見戰車戰馬的聲音,大軍的聲音,他們就彼此說:「看哪,這必是以色列王雇用赫人諸王和埃及諸王來攻擊我們。」


馬是為打仗之日預備的; 得勝卻在於耶和華。


他說:「我的官長豈不都是君王嗎?


以色列人必驚惶羞愧,因為他們仰望古實,以埃及為榮。


埃及的幫助是徒然的, 因此,我稱它為「毫不中用的拉哈伯」。


埃及人不過是人,並非 神, 他們的馬不過是血肉,並不是靈。 耶和華一伸手, 那幫助人的必絆跌,受幫助的也必跌倒, 都一同滅亡。


看哪,你所倚靠的埃及是那斷裂的葦杖,人若倚靠這杖,它就刺進他的手,穿透它。埃及王法老向所有倚靠他的人都是這樣。


現在你與我主亞述王打賭,我給你兩千匹馬,看你能否派得出騎士來騎牠們。


你為何東奔西跑改變你的道路呢? 你必因埃及蒙羞, 像從前因亞述蒙羞一樣。


只是王不可為自己加添馬匹,也不可為加添馬匹使百姓回埃及去,因耶和華曾對你們說:『不可再回那條路去。』