以賽亞書 30:7 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版7 埃及的幫助是徒然的, 因此,我稱它為「毫不中用的拉哈伯」。 Ver CapítuloMás versiones當代譯本7 埃及的幫助是徒然的, 所以我稱她為「沒用的拉哈伯」。 Ver Capítulo新譯本7 埃及的幫助是徒然的,是虛幻的, 因此我稱它為“坐而不動的拉哈伯”。 Ver Capítulo中文標準譯本7 埃及的幫助是虛空的、徒然的, 因此我稱它為 「靜止不動的拉哈伯」。 Ver Capítulo新標點和合本 上帝版7 埃及的幫助是徒然無益的; 所以我稱她為「坐而不動的拉哈伯」。 Ver Capítulo新標點和合本 神版7 埃及的幫助是徒然無益的; 所以我稱她為「坐而不動的拉哈伯」。 Ver Capítulo |