以西結書 21:25 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 你這褻瀆行惡的以色列王啊,你的日子,最後懲罰的時刻已來臨。 Más versiones當代譯本 你這邪惡敗壞的以色列首領啊!你的結局到了,最終審判的日子來了。』 新譯本 你這該死、邪惡的以色列王啊!你的日子到了,最後懲罰的時刻到了。’ 新標點和合本 上帝版 你這受死傷行惡的以色列王啊,罪孽的盡頭到了,受報的日子已到。 新標點和合本 神版 你這受死傷行惡的以色列王啊,罪孽的盡頭到了,受報的日子已到。 和合本修訂版 你這褻瀆行惡的以色列王啊,你的日子,最後懲罰的時刻已來臨。 《現代中文譯本2019--繁體版》 「你這邪惡該死的以色列領袖啊,你的終局到了;你要面對最後懲罰的日子。 |
看哪,日子將到,我必使人聽見打仗的喊聲, 攻擊亞捫人所住的拉巴的喊聲。 拉巴要成為廢墟, 屬它的鄉鎮要被火焚燒。 這是耶和華說的。 先前承受以色列為業的, 此時以色列倒要承受他們為業。 這是耶和華說的。