Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




詩篇 48:13 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

13 細看它的城郭, 察看它的宮殿, 為要傳揚給後代。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

13 留意她的城牆, 觀看她的殿宇, 好告訴子孫後代。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

13 細察它的外牆, 巡視它的堡壘, 使你們可以述說給後代的人聽。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

13 留心她的城垣,巡察她的城堡, 為要向後代講述;

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

13 細看她的外郭, 察看她的宮殿, 為要傳說到後代。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

13 細看她的外郭, 察看她的宮殿, 為要傳說到後代。

Ver Capítulo Copiar




詩篇 48:13
10 Referencias Cruzadas  

願你城中有平安! 願你宮內得平靜!」


神啊,我年老髮白的時候, 求你不要離棄我! 等我宣揚你的能力給下一代, 宣揚你的大能給後世的人。


你要注視錫安,我們守聖節的城! 你必親眼看見耶路撒冷成為安靜的居所, 成為不挪移的帳幕, 橛子永不拔出, 繩索一根也不折斷。


你們中間必有人起來修造久已荒廢之處, 立起代代相承的根基。 你必稱為修補裂痕的, 和重修路徑給人居住的。


你這褻瀆行惡的以色列王啊,你的日子,最後懲罰的時刻已來臨。


你們要將這事傳與子, 子傳與孫, 孫傳與後代。


「在那日,我必重建大衛倒塌的帳幕, 修補其中的缺口; 我必建立那遭破壞的, 重新修造,如古時一般,


你們也要將這些話教導你們的兒女,無論坐在家裏,行在路上,躺下,起來,都要講論,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos