La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以西結書 19:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

你當為以色列的領袖們唱哀歌,

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

「你要為以色列的首領唱哀歌,

Ver Capítulo

新譯本

“你當為以色列的眾領袖作一首哀歌,

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

你當為以色列的王作起哀歌,

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

你當為以色列的王作起哀歌,

Ver Capítulo

和合本修訂版

你當為以色列的領袖們唱哀歌,

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

上帝叫我為以色列的兩個王子唱這首輓歌:

Ver Capítulo
Otras versiones



以西結書 19:1
34 Referencias Cruzadas  

法老尼哥立約西亞的兒子以利雅敬接續他父親約西亞作王,給他改名叫約雅敬,卻把約哈斯帶到埃及,他就死在那裏。


猶大王約雅斤和他母親、臣僕、王子、官員一同出來,向巴比倫王投降。巴比倫王俘擄了他,那時是巴比倫王第八年。


約雅敬與他祖先同睡,他兒子約雅斤接續他作王。


耶利米為約西亞作哀歌,所有歌唱的男女也唱哀歌,追悼約西亞,直到今日。他們在以色列中以此為定例;看哪,這些哀歌寫在《哀歌書》上。


過了一年,尼布甲尼撒王差遣人將約雅斤和耶和華殿裏寶貴的器皿帶到巴比倫,然後立約雅斤的叔父西底家作猶大和耶路撒冷的王。


埃及王在耶路撒冷廢了他,又罰這地一百他連得銀子,一他連得金子。


巴比倫王尼布甲尼撒上來攻擊他,用銅鏈鎖着他,要把他帶到巴比倫去。


哥尼雅這人是被輕看、遭毀壞的罐子, 是無人喜愛的器皿嗎? 他和他的後裔為何被趕到素不認識之地呢?


耶和華如此說: 「要把這人登記為無子, 是平生不得亨通的人; 因為他後裔中再無一人得亨通, 能坐在大衛的寶座上治理猶大。」


巴比倫王尼布甲尼撒將約雅敬的兒子猶大王耶哥尼雅和猶大的領袖,並工匠、鐵匠從耶路撒冷擄去,帶到巴比倫。這事以後,耶和華指給我看,看哪,有兩筐無花果放在耶和華殿前。


耶和華如此說:「我必將猶大王西底家和他的眾領袖,以及留在這地耶路撒冷剩餘的人,並住在埃及地的猶大人都交出來,好像那極壞、壞得不能吃的無花果。


但願我的頭為水, 我的眼為淚水的泉源, 我好為我百姓中被殺的人晝夜哭泣。


我要為山嶺哭泣悲哀, 為曠野的草場揚聲哀號; 因為都已枯焦,甚至無人經過。 牲畜的鳴叫聽不見, 空中的飛鳥和地上的走獸也都逃離。


耶和華的受膏者是我們鼻中的氣, 被抓到他們的坑裏, 論到他,我們曾說: 「我們必在他蔭下, 在列國中存活。」


他們吊起領袖的手, 使長老臉上無光。


火從枝幹中發出, 燒滅它的枝條和它的果子, 以致不再有堅固的枝幹, 可作統治者的權杖。 這是哀傷之歌,成為一首哀歌。


說: 你的母親在獅子中 是怎樣的母獅呢? 牠蹲伏在少壯獅子中, 養育小獅子。


他在我面前展開書卷,它內外都寫着字,上面所寫的有哀號、嘆息、悲痛的話。


他們必為你作哀歌,向你說: 『你這聞名之城, 航海之人居住, 海上最為堅固的, 你和居民使所有住在沿海的人 無不驚恐, 現在竟然毀滅了!


「人子啊,要為推羅作哀歌。


他們哀號的時候, 為你作哀歌, 為你痛哭: 有何城如推羅, 在海中沉寂呢?


「人子啊,要為推羅王作哀歌,對他說,主耶和華如此說: 你曾是完美的典範, 智慧充足,全然美麗。


「這是一首為人所吟唱的哀歌;列國的女子要唱這哀歌,她們要為埃及和它的軍隊唱這哀歌。這是主耶和華說的。」


「人子啊,你要為埃及的軍隊哀號,把他們和強盛之國一同扔到地底下,與那些下到地府的人在一起。


「人子啊,你要為埃及王法老作哀歌,說: 你在列國中,如同少壯獅子, 卻像海裏的海怪, 衝出江河, 以爪攪動諸水, 使江河渾濁。


以色列家啊,聽我為你們所作的哀歌: