La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




帖撒羅尼迦後書 2:16 - 和合本修訂版

願我們主耶穌基督自己,和那愛我們、開恩將永遠的安慰及美好的盼望賜給我們的父上帝,

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

願主耶穌基督和愛我們、開恩將永遠的安慰和美好的盼望賜給我們的父上帝,

Ver Capítulo

新譯本

願我們的主耶穌基督自己,和那愛我們、開恩把永遠的安慰和美好的盼望賜給我們的父 神,

Ver Capítulo

中文標準譯本

願我們的主耶穌基督自己和神我們的父,就是愛我們又在恩典中把永恆的安慰和美好的盼望賜給我們的那一位,

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

但願我們主耶穌基督和那愛我們、開恩將永遠的安慰並美好的盼望賜給我們的父上帝,

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

但願我們主耶穌基督和那愛我們、開恩將永遠的安慰並美好的盼望賜給我們的父神,

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

上帝愛我們,由於他的恩典,他賜給我們永恆的毅力和美好的盼望。願這位父上帝和我們的主耶穌基督

Ver Capítulo
Otras versiones



帖撒羅尼迦後書 2:16
46 Referencias Cruzadas  

但耶和華的慈愛歸於敬畏他的人, 從亙古到永遠; 他的公義也歸於子子孫孫,


耶和華救贖的民必歸回, 歌唱來到錫安; 永遠的快樂必歸到他們頭上, 他們必得著歡喜快樂, 憂傷嘆息盡都逃避。


耶和華救贖的民必歸回, 歌唱來到錫安; 永恆的喜樂必歸到他們頭上。 他們必得著歡喜快樂, 憂傷嘆息盡都逃避。


因為他們所受雙倍的羞辱, 凌辱被稱為他們的命運, 因此,他們在境內必得雙倍的產業, 永遠之樂必歸給他們。


亞伯拉罕說:『孩子啊,你該回想你生前享過福,拉撒路也同樣受過苦,如今他在這裏得安慰,你卻受痛苦。


逾越節以前,耶穌知道自己離世歸父的時候到了。他一向愛世間屬自己的人,就愛他們到底。


人為朋友捨命,人的愛心沒有比這個更大的了。


我愛你們,正如父愛我一樣;你們要常在我的愛裏。


你們現在也是憂愁,但我要再見到你們,你們的心就會有喜樂了;這喜樂沒有人能奪去。


「上帝愛世人,甚至將他獨一的兒子賜給他們,叫一切信他的人不致滅亡,反得永生。


誰喝我所賜的水,就永遠不渴。我所賜的水要在他裏面成為泉源,直湧到永生。」


相反地,我們相信,我們得救是因主耶穌的恩典,和他們一樣。」


他想要往亞該亞去,弟兄們就勉勵他,並寫信請門徒們接待他,他到了那裏,多多幫助那些蒙恩信主的人,


我寫信給你們在羅馬、為上帝所愛、蒙召作聖徒的眾人。願恩惠、平安從我們的父上帝和主耶穌基督歸給你們!


所以,人作後嗣是出於信,因此就屬乎恩,以致應許保證歸給所有的後裔,不但歸給那屬於律法的,也歸給那效法亞伯拉罕之信的人。亞伯拉罕所信的是那叫死人復活、使無變為有的上帝,在這位上帝面前亞伯拉罕成為我們眾人的父,如經上所記:「我已經立你作多國之父。」


做工的得工資不算是恩典,而是應得的;


惟有基督在我們還作罪人的時候為我們死,上帝的愛就在此向我們顯明了。


要憑愛心行事,正如基督愛我們,為我們捨了自己,當作馨香的供物和祭物獻給上帝。


作丈夫的,你們要愛自己的妻子,正如基督愛教會,為教會捨己,


只要你們持守信仰,根基穩固,堅定不移,不致動搖,離開了你們從前所聽見的福音的盼望;這福音也是傳給天下一切被造之物的,我—保羅作了這福音的僕役。


這都是因著那給你們存在天上的盼望,它就是你們從前所聽見真理的道,就是福音;


在我們的父上帝面前,不住地記念你們因信心所做的工作,因愛心所受的勞苦,因盼望我們主耶穌基督所存的堅忍。


願我們的父上帝自己和我們的主耶穌,為我們開路到你們那裏去。


主所愛的弟兄們哪,我們本該常為你們感謝上帝,因為他揀選你們為初熟的果子,使你們因信真道,又蒙聖靈感化成聖,得到拯救。


這真理是在盼望那無謊言的上帝在萬古之先所應許的永生,


等候福樂的盼望,並等候至大的上帝和我們的救主耶穌基督的榮耀顯現。


(律法本來就不能成就甚麼);另一方面,一個更好的指望被引進來,靠這指望,我們就可以親近上帝。


基督為我們捨命,我們從此就知道何為愛;我們也當為弟兄捨命。


不再有黑夜;他們也不需要燈光或日光,因為主上帝要光照他們。他們要作王,直到永永遠遠。


那屬撒但會堂的,自稱是猶太人,其實不是猶太人,而是說謊話的,我要使他們來到你腳前下拜,使他們知道我已經愛你了。