La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




哥林多前書 13:8 - 中文標準譯本

愛是永不止息; 而做先知傳道的恩賜將被廢除, 殊言也將會停止, 知識也將被廢除,

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

愛永不止息。然而,先知講道的恩賜終會過去,說方言的恩賜也會停止,知識也將成為過去。

Ver Capítulo

新譯本

愛是永存不息的。先知的講道終必過去,方言終必停止,知識終必消失。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

愛是永不止息。先知講道之能終必歸於無有;說方言之能終必停止;知識也終必歸於無有。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

愛是永不止息。先知講道之能終必歸於無有;說方言之能終必停止;知識也終必歸於無有。

Ver Capítulo

和合本修訂版

愛是永不止息。先知講道之能終必歸於無有;說方言之能終必停止;知識也終必歸於無有。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

愛是永恆的。講道的才能是暫時的;講靈語的恩賜總有一天會終止;知識也會成為過去。

Ver Capítulo
Otras versiones



哥林多前書 13:8
14 Referencias Cruzadas  

但是,我已經為你祈求,使你不失去信仰。所以當你回轉過來的時候,要堅固你的弟兄們。」


在安提阿當地的教會中有一些做先知傳道的和教師,包括巴拿巴、稱為尼格爾的西蒙、古利奈人盧吉斯、與分封王希律一起長大的馬納恩,還有掃羅。


接著,保羅按手在他們身上,聖靈就臨到了他們。他們就說起殊言,又說預言。


於是他們都被聖靈充滿,就照著聖靈賜給他們的話,開始說出別種語言。


又有人被賜予了大能的功用, 又有人被賜予了做先知傳道的恩賜, 又有人被賜予了對不同靈的分辨力, 另有人被賜予了各種殊言, 又有人被賜予了翻譯殊言的恩賜。


但那完全的來到時, 這有限的就將被廢除。


所以現在常存的有信、望、愛這三樣; 而其中更大的是愛。


所以,我的弟兄們,你們要渴慕做先知傳道,也不要禁止說殊言。


如果有人自以為知道了什麼,照著應該知道的,他還是不知道。


因為在基督耶穌裡,受割禮或不受割禮都沒有用處,只有藉著愛行出來的信仰才有用處。


當神說到「新約」,就已經把第一個當做舊的;而那漸漸變舊、漸漸變老的,很快就要消逝了。