路加福音 4:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 耶穌說:「聖經說:『要拜主—你的上帝,唯獨敬奉他!』」 Más versiones當代譯本 耶穌回答說:「聖經上說,『要敬拜主你的上帝,單單事奉祂。』」 四福音書 – 共同譯本 耶穌回答他:「經上記載:你要敬拜上主—你的上帝,惟獨事奉他。」 新譯本 耶穌回答:“經上記著: ‘當拜主你的 神, 單要事奉他。’” 中文標準譯本 耶穌回答說:「經上記著: 『要敬拜主——你的神, 唯獨事奉他。』 」 新標點和合本 上帝版 耶穌說:「經上記着說: 當拜主-你的上帝, 單要事奉他。」 新標點和合本 神版 耶穌說:「經上記着說: 當拜主-你的神, 單要事奉他。」 |
我俯伏在他腳前,要拜他,但是他對我說:「千萬不可這樣!我和你,以及其他的信徒,所有守住耶穌所啟示的真理的,都同樣是僕人。你應該敬拜上帝!」 因為耶穌所啟示的真理也就是那感動先知們的真理。