La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




哥林多前書 16:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

我到的時候,會派你們所信任的人,給他們介紹信,讓他們把你們的捐款帶到耶路撒冷去。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

我到了以後,會差遣你們委託的人帶著推薦信,把你們的捐款送到耶路撒冷。

Ver Capítulo

新譯本

我來到之後,你們選中了甚麼人,我就派他們帶著書信,把你們的捐款送到耶路撒冷去。

Ver Capítulo

中文標準譯本

等我來了,我會派你們所認可的那些人,帶著書信,把你們的惠贈送到耶路撒冷。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

及至我來到了,你們寫信舉薦誰,我就打發他們,把你們的捐資送到耶路撒冷去。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

及至我來到了,你們寫信舉薦誰,我就打發他們,把你們的捐資送到耶路撒冷去。

Ver Capítulo

和合本修訂版

等到我來了,你們寫信舉薦誰,我就差遣他們,把你們的款項送到耶路撒冷去。

Ver Capítulo
Otras versiones



哥林多前書 16:3
8 Referencias Cruzadas  

有誰餓了,應該在家裡先吃,免得聚會的時候受上帝審判。至於其他的事,等我來了再解決吧。


如果需要我親自走一趟,他們可以跟我一起去。


我們又在高抬自己了嗎?難道我們也像某些人需要給你們或向你們要推薦書嗎?


他們向我們懇求,在接濟猶太的信徒這一件善事上讓他們也有份。


因此,我們鼓勵提多繼續協助你們,完成他所開始的這一件善事。