La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




哥林多前書 12:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

弟兄姊妹們,關於聖靈的恩賜,我希望你們都明白。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

弟兄姊妹,談到聖靈的恩賜,我不希望你們無知。

Ver Capítulo

新譯本

弟兄們,關於屬靈的恩賜,我不願意你們不明白。

Ver Capítulo

中文標準譯本

弟兄們,我不願意你們不明白有關屬靈的事。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

弟兄們,論到屬靈的恩賜,我不願意你們不明白。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

弟兄們,論到屬靈的恩賜,我不願意你們不明白。

Ver Capítulo

和合本修訂版

弟兄們,關於屬靈的恩賜,我不願意你們不明白。

Ver Capítulo
Otras versiones



哥林多前書 12:1
9 Referencias Cruzadas  

弟兄姊妹們,我要你們知道,有好幾次我計畫訪問你們,可是總有一些事阻擋,不能成行。我的目的是要在你們當中領人歸主,好像在其他外邦人當中一樣。


弟兄姊妹們,我要你們記得,我們的祖宗跟隨摩西在曠野所經歷的事。他們都在雲彩的保護下平安過了紅海。


如果有人自以為是傳講上帝信息的人,或以為他有屬靈的恩賜,他應該知道我寫給你們的是出於主的命令。


弟兄姊妹們,我們希望你們知道,我們從前在亞細亞省所遭遇的患難。那壓在我們身上的擔子是多麼大,多麼沉重,連生存的希望都沒有了。


他也是「賜恩賜給人」的那一位;他指定有些人作使徒,有些人作先知,有些人傳福音,有些人作牧師或教師;


弟兄姊妹們,關於已經死了的人,我們希望你們知道一些事,免得你們憂傷,像那些沒有盼望的人。


可是,親愛的朋友們,有一件事你們不可忘記:在主眼中,千年如一日,一日如千年。