La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




創世記 21:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

亞伯拉罕遵照上帝的規定,在以撒出生後第八天替他施行割禮。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

以撒出生後第八天,亞伯拉罕就照著上帝的吩咐為他行了割禮。

Ver Capítulo

新譯本

亞伯拉罕的兒子以撒生下來第八天,亞伯拉罕就照著 神吩咐他的,給以撒行了割禮。

Ver Capítulo

中文標準譯本

亞伯拉罕在兒子以撒生下來的第八天,照著神所吩咐的,給他行了割禮。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

以撒生下來第八日,亞伯拉罕照着上帝所吩咐的,給以撒行了割禮。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

以撒生下來第八日,亞伯拉罕照着神所吩咐的,給以撒行了割禮。

Ver Capítulo

和合本修訂版

以撒出生後第八日,亞伯拉罕遵照上帝所吩咐的,為以撒行割禮。

Ver Capítulo
Otras versiones



創世記 21:4
9 Referencias Cruzadas  

但是沒有受過割禮的人不可吃這小羊。如果有異族人在你們中間定居,要守這逾越節來尊崇上主,你們必須先為他全家的男丁行割禮。這樣,他們就被當作本地生的以色列人,可以吃逾越節的小羊。


第八天男嬰必須受割禮。


孩子出生滿一星期,他們來為他行割禮,並想沿用他父親的名字叫他撒迦利亞。


在上帝眼中,他們兩個都是正直的人,嚴謹地遵守主一切的誡命和條例。


八天後,嬰兒行割禮的日子到了,就為他取名叫耶穌;這名字是他未成胎以前天使替他取的。


於是上帝和亞伯拉罕立約,以割禮為記號。所以,亞伯拉罕在以撒出生後第八天給他行割禮;照樣以撒給雅各行割禮,雅各給十二個族長行割禮。


「你們要切實遵守我所吩咐的一切,不可加添,也不可減少。」