但以理書 5:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 他們一面喝,一面歌頌那些用金、銀、銅、鐵、木、石頭製造的神明。 Más versiones當代譯本 他們一邊飲酒,一邊頌讚金、銀、銅、鐵、木、石所造的神明。 新譯本 他們喝酒,讚美那些用金、銀、銅、鐵、木、石所做的神。 中文標準譯本 他們一邊喝酒,一邊稱讚那些用金、銀、銅、鐵、木、石所做的神明。 新標點和合本 上帝版 他們飲酒,讚美金、銀、銅、鐵、木、石所造的神。 新標點和合本 神版 他們飲酒,讚美金、銀、銅、鐵、木、石所造的神。 和合本修訂版 他們飲酒,讚美金、銀、銅、鐵、木、石造的神明。 |
反而驕傲,敵對天上的主。你把從他聖殿搶來的杯碗搬出來,給你自己和你的大臣、妻妾、妃嬪飲用,並且歌頌那些用金、銀、銅、鐵、木、石頭製造的神明,就是那些不能看,不能聽,什麼都不懂的偶像。你沒有尊崇那位決定你的生死、掌握你行動的上帝。