La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Римляни 10:13 - Новият завет: съвременен превод

Защото „всеки, който призове името на Господа, ще бъде спасен.“

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Защото: "Всеки който призове името Господне ще се спаси."

Ver Capítulo

Ревизиран

Защото "всеки, който призове Господното име, ще се спаси".

Ver Capítulo

Верен

Защото „всеки, който призове Името на Господа, ще се спаси.“

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

защото всеки, който призове името на Господа, ще се спаси.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Защото „всеки, който призове Господнето име, ще се спаси“.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Защото всякой, който призове името Господне, ще се спаси.

Ver Capítulo
Otras versiones



Римляни 10:13
2 Referencias Cruzadas  

Тогава всеки, който призове името на Господа, ще бъде спасен.» Йоил 2:28-32