Затова правете и спазвайте всичко, което ви наставляват, но не се учете от делата им, защото те говорят, без да вършат.
Матей 23:2 - Новият завет: съвременен превод казвайки: „Законоучителите и фарисеите имат правото да тълкуват закона на Моисей. Más versionesЦариградски и каза: На седалището Моисеево седнаха книжниците и Фарисеите: Ревизиран На Моисеевото седалище седят книжниците и фарисеите; Верен На Мойсеевото седалище седят книжниците и фарисеите. Съвременен български превод (с DC books) 2013 „На Мойсеевото място седнаха книжниците и фарисеите. Библия ревизирано издание На мястото на Моисей са седнали книжниците и фарисеите. Библия синодално издание (1982 г.) и рече: на Моисеевото седалище седнаха книжниците и фарисеите, |
Затова правете и спазвайте всичко, което ви наставляват, но не се учете от делата им, защото те говорят, без да вършат.
Исус продължи да поучава и каза: „Пазете се от законоучителите! Те обичат да се разхождат пременени с дългите си роби. Обичат да ги поздравяват с уважение по пазарите,
„Пазете се от законоучителите! Те обичат да се разхождат пременени с дългите си роби, за да изглеждат важни. Обичат да ги поздравяват по пазарите, да заемат най-предните столове в синагогите и най-почетните места при празненствата.