Веднага щом Исус слезе от лодката, към него се приближи един човек, който идваше откъм гробниците и беше обладан от зъл дух.
Марк 5:3 - Новият завет: съвременен превод Този човек живееше в гробниците и никой вече не можеше да го върже, даже и с вериги. Más versionesЦариградски който имаше жилището си в гробищата, и никой не можеше да го върже нито с вериги; Ревизиран Той живееше в гробищата, и никой вече не можеше да го върже нито с верига; Верен Той имаше обиталище в гробищата и никой вече не можеше да го върже дори с верига, Съвременен български превод (с DC books) 2013 живееше по гробниците и никой не можеше да го върже дори с вериги. Библия ревизирано издание Той живееше в гробищата и никой вече не можеше да го върже дори с верига; Библия синодално издание (1982 г.) той имаше живелище в гробищата, и никой не можеше да го върже даже с вериги; |
Веднага щом Исус слезе от лодката, към него се приближи един човек, който идваше откъм гробниците и беше обладан от зъл дух.
Много пъти бяха оковавали ръцете и краката му, но той късаше веригите и чупеше оковите на парчета, и никой не беше в състояние да го усмири.