Второ Солуняни 3:1 - Библия синодално издание (1982 г.) И тъй, молете се за нас, братя, щото словото Господне да се разпространява и се слави навред, както и у вас, Más versionesЦариградски Най-после, братие, молете се за нас, да напредва словото Господне и да се слави, както и у вас, Ревизиран Най-после братя, молете се за нас, да напредва бърже Господното слово и да се прославя, както и у вас, Новият завет: съвременен превод И накрая искаме да ви кажем още някои неща: братя и сестри, молете се за нас. Молете се Господното послание да се разпространи бързо и да се посрещне с почит, както беше при вас. Верен Най-после, братя, молете се за нас, да напредва бързо Господното слово и да се прославя, както и при вас, Съвременен български превод (с DC books) 2013 И така, молете се за нас, братя, словото на Господа да се разпространява бързо и да се прославя и сред вас. Библия ревизирано издание Най-после, братя, молете се за нас, да напредва бързо Господнето слово и да се прославя, както и у вас, |
и рече им: жетвата голяма, а работниците малко; затова молете Господаря на жетвата да изпрати работници на жетвата Си.
И тъй, словото Божие растеше, и броят на учениците се уголемяваше твърде много в Иерусалим; и голямо множество свещеници се покоряваха на вярата.
Прочее, моля ви, братя, заради Господа нашего Иисуса Христа и заради любовта на Духа, да ми спомагате в молитвите си за мене към Бога,
като ни съдействувате и вие с молитва, та за подареното нам, по ходатайство на много лица, мнозина да възблагодарят за нас.
И тъй, братя, радвайте се, съвършенствувайте се, утешавайте се, бъдете единомислени, живейте в мир, – и Бог на любовта и на мира ще бъде с вас.
молете се също и за нас, за да ни отвори Бог врата на словото да разгласим Христовата тайна, заради която съм и в окови,
защото нашето благовестие беше към вас не само със слово, но и със сила и с Духа Светаго, и с голяма увереност: сами знаете, какви бяхме за вас помежду ви.
Защото от вас проехтя словото Господне не само в Македония и Ахаия, но и навред се пронесе славата за вашата вяра в Бога, тъй че няма нужда ние нищо да казваме.
Затова и ние непрестанно благодарим на Бога, задето, като възприехте слушаното от нас слово Божие, усвоихте го не като слово човешко, а като слово Божие (каквото е и наистина), което и действува във вас, вярващите.
И тъй, братя, молим и ви увещаваме в Христа Иисуса, щото вие, след като научихте от нас, как трябва да постъпвате и да угаждате Богу, както и постъпвате, повече да преуспявате в това;