La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Съдии 11:6 - Библия ревизирано издание

Те казаха на Ефтай: Ела и ни стани началник, за да се бием против амонците.

Ver Capítulo

Цариградски

И рекоха на Иефтая: ела та ни стани началник, за да се бием против Амоновите синове.

Ver Capítulo

Ревизиран

като казаха на Ефтая: Дойди та ни стани началник, за да се бием против амонците.

Ver Capítulo

Верен

И казаха на Ефтай: Ела и ни стани водач, за да се бием срещу синовете на Амон!

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Те казаха на Йефтай: „Ела да ни станеш вожд, за да воюваме с амонците.“

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

и казаха на Иефтая: дойди, стани ни воевода, и ще се бием с амонитци.

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

като казаха на Ефтай: Ела да ни станеш началник, за да се бием против амонците.

Ver Capítulo



Съдии 11:6
4 Referencias Cruzadas  

Когато човек улови брата си от бащиния си дом и му каже: Ти имаш облекло, стани ни управител, и нека бъде под твоя ръка това разорено място, –


Тогава амонците се събраха и разположиха стан в Галаад. Събраха се и израилтяните и разположиха стан в Масфа.


И когато амонците се биеха с Израил, галаадските старейшини отидоха да извикат Ефтай от земята Тов.


А Ефтай отговори на галаадските старейшини: Нали ме намразихте и нали ме изгонихте от бащиния ми дом? Защо сте дошли при мене сега, когато сте в утеснение?