La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Съдии 11:23 - Библия ревизирано издание

И сега, след като Господ, Израилевият Бог, е изгонил аморейците пред народа Си Израил, ти ли ще притежаваш земите им?

Ver Capítulo

Цариградски

И сега, като изгони Господ Бог Израилев Аморейците от лицето на людете си Израиля, ти ли ще ги наследиш?

Ver Capítulo

Ревизиран

И сега, като Господ Израилевият Бог е изгонил аморейците отпред людете Си Израиля, ти ли ще притежаваш <земите> им?

Ver Capítulo

Верен

И сега, след като ГОСПОД, Израилевият Бог, е изгонил аморейците отпред Своя народ Израил, ти ли ще го изгониш?

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

„А сега, след като Господ, Бог Израилев, прогони аморейците пред своя народ Израил, ти искаш да я оспорваш?

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

И тъй, Господ, Бог Израилев, прогони Аморея пред народа Си Израиля, а ти искаш да я завладееш?

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И сега, като Господ, Израилевият Бог, е изгонил аморейците пред народа си Израил, ти ли ще притежаваш земите им?

Ver Capítulo



Съдии 11:23
5 Referencias Cruzadas  

Впрочем аз на тебе давам един дял повече, отколкото на братята ти, който дял взех от ръцете на аморейците с меча си и с лъка си.


ето как ни възнаграждават, като идват да ни прогонят от Твоето притежание, което си ни дал да наследим.


А когато всички аморейски царе, които бяха от другата страна на Йордан на запад, и всички ханаански царе, които бяха до морето, чуха, че Господ пресушил водата на Йордан пред израилтяните, докато преминали, сърцата им примряха от страх и не им остана кураж заради израилтяните.


Те завладяха всички земи на аморейците от Арнон до Явок и от пустинята дори до Йордан.


Не притежаваш ли онова, което твоят бог Хамос ти дава да притежаваш? Също и ние ще притежаваме земите на всички, които Йехова, нашият Бог, е изгонил пред нас.