И така, сега нека се укрепят ръцете ви и бъдете мъжествени; защото господарят ви Саул умря, а Юдовият дом помаза мене за цар.
Първо Летописи 26:6 - Библия ревизирано издание А на сина му Семая се родиха синове, които властваха над бащиния си дом, защото бяха силни и храбри мъже. Цариградски А на сина му Семаия родиха се синове, които имаха власт на отеческия си дом, защото бяха силни с крепост: Ревизиран А на сина му Семаия се родиха синове, които властвуваха над бащиния си дом, защото бяха силни и храбри мъже: Верен И на сина му Семая се родиха синове, които властваха над бащиния си дом, защото бяха силни и храбри мъже. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А на сина му Шемая също се родиха синове. Те бяха водачи в рода си, защото бяха храбри мъже. Библия синодално издание (1982 г.) На сина му Шемаия се родиха тъй също синове, които бяха началници в рода си, понеже бяха мъже силни. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А на сина му Семая се родиха синове, които властваха над бащиния си дом, защото бяха силни и храбри мъже. |
И така, сега нека се укрепят ръцете ви и бъдете мъжествени; защото господарят ви Саул умря, а Юдовият дом помаза мене за цар.
Семаевите синове бяха: Офний, Рафаил, Овид, Елзавад, чиито братя Елиу и Семахия бяха храбри мъже.
Всички тези от Овид-едомовите потомци, те, синовете им и братята им от Овид-едом, силни и способни за службата, бяха шестдесет и двама души.
и братята им, силни и храбри мъже, сто двадесет и осем души; а Завдиил, син на Гедолим, беше надзирател над тях.
Подвизавай се в доброто войнстване на вярата; хвани се за вечния живот, за който си бил призван, като си направил добрата изповед пред мнозина свидетели.