Изпратѝ мъже, за да съгледат Ханаанската земя, която Аз давам на израилтяните; да изпратите по един мъж от всяко племе на бащите им и всички да са от първенците между тях.
Иисус Навин 3:12 - Библия ревизирано издание И така, сега изберете дванадесет мъже от Израилевите племена, по един мъж от всяко племе. Цариградски И сега изберете си дванадесет мъже от Израилевите племена, по един мъж от всяко племе. Ревизиран Сега, прочее, изберете си дванадесет мъже от Израилевите племена, по един мъж от всяко племе. Верен Затова сега си вземете дванадесет мъже от израилевите племена, по един мъж от всяко племе. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А сега, вземете си дванадесет мъже от Израилевите племена, по един мъж от всяко племе. Библия синодално издание (1982 г.) и вземете си дванайсет човека от колената Израилеви, по един човек от коляно; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И сега, изберете си дванадесет мъже от Израилевите племена, по един мъж от всяко племе. |
Изпратѝ мъже, за да съгледат Ханаанската земя, която Аз давам на израилтяните; да изпратите по един мъж от всяко племе на бащите им и всички да са от първенците между тях.
И щом стъпят във водата на Йордан краката на свещениците, които носят ковчега на Йехова, Господа на целия свят, Йорданската вода, водата, която слиза отгоре, ще се раздели и ще застане на куп.
Тогава Исус повика дванадесетте човека, по един от всяко племе, които беше избрал от израилтяните.
Исус също постави дванадесет камъка сред Йордан, на мястото, където стояха краката на свещениците, които носеха ковчега на завета; и тези камъни са там до днес.