Юда и Израил бяха многобройни, по множество като крайморския пясък. Ядяха, пиеха и се веселяха.
Захария 10:8 - Библия ревизирано издание Ще им свирна и ще ги събера, защото Аз ги изкупих; и ще се наплодят, както се бяха наплодили. Цариградски Ще им свирна, и ще ги събера, Защото аз ги изкупих; И ще се умножат както се бяха умножили. Ревизиран Ще им свирна и ще ги събера, Защото Аз ги изкупих; И ще се наплодят както се бяха наплодили. Верен Ще им свирна и ще ги събера, защото Аз ги изкупих; и ще се умножат, както се бяха умножили. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Аз ще им дам знак и ще ги събера, защото Аз ги изкупих. Те ще бъдат пак така многобройни, както преди. Библия синодално издание (1982 г.) Ще им дам знак и ще ги събера, защото Аз ги изкупих; те ще бъдат също тъй многобройни, както попреди; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ще им свирна и ще ги събера; защото Аз ги изкупих; и ще се наплодят, както се бяха наплодили. |
Юда и Израил бяха многобройни, по множество като крайморския пясък. Ядяха, пиеха и се веселяха.
А потомците на Израил се наплодиха и размножиха, увеличиха се и толкова много се засилиха, че Египетската земя се изпълни с тях.
изличих като гъста мъгла престъпленията ти и като облак – греховете ти; върни се при мене, защото Аз те изкупих.
Излезте от Вавилон, бягайте от халдейците; с възклицателен глас прогласете, проповядвайте това, разгласете го до края на земята; кажете: Господ изкупи слугата Си Яков.
И Той ще издигне знаме за народите отдалеч и ще засвири за всеки от тях от края на земята; и, ето, те скоро ще дойдат набързо.
Изкупените от Господа ще се върнат и ще дойдат с възклицание в Сион; вечно веселие ще бъде на главата им; ще придобият радост и веселие, а скръб и въздишане ще побегнат.
И в същия ден Господ ще призове мухите, които са в най-далечните околности на египетските реки, и пчелите, които са в асирийската земя;
и те ще дойдат и всичките ще накацат по запустелите долини и в дупките на канарите, и на всяка драка, и на всяко пасбище.
Както не може да се изброи небесното множество, нито да се измери морският пясък, така ще умножавам потомството на слугата Ми Давид и левитите, които Ми служат.
Но все пак броят на израилтяните ще бъде като морския пясък, който не може да се претегли, нито да се изброи; и вместо онова, което им се каза, че: Не сте Мой народ, ще им се каже: Вие сте деца на живия Бог.
Непременно ще те събера цял, Якове; непременно ще прибера останалите от Израил; ще ги сложа заедно като овце в кошара, като стадо сред пасбището им; голям шум ще вдигнат поради множеството хора.
А колкото до теб, Израилю, по причина на кръвта на сключения от тебе завет с Мен Аз изведох затворниците ти от безводния ров.
И Духът и невестата казват: Ела. И който чуе, нека каже: Ела. И който е жаден, нека дойде. Който иска, нека вземе даром водата на живота.
След това видях, и ето, голямо множество, което никой на можеше да изброи, от всеки народ и от всички племена и езици, стоящи пред престола и пред Агнеца, облечени в бели дрехи, с палмови клони в ръцете си,