La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Второ Тимотей 1:17 - Библия ревизирано издание

а когато беше в Рим, ме потърси старателно и ме намери.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

но когато дойде в Рим потърси ме с по-голямо старание и намери ме.

Ver Capítulo

Ревизиран

но когато беше в Рим, потърси ме старателно и ме намери.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Точно обратното — когато дойде в Рим, претърси навсякъде, докато ме намери.

Ver Capítulo

Верен

а когато беше в Рим, ме потърси старателно и ме намери.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

но като дойде в Рим, с голямо старание ме потърси и ме намери.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

но, като дойде в Рим, с голямо старание ме потърси и намери.

Ver Capítulo
Otras versiones



Второ Тимотей 1:17
3 Referencias Cruzadas  

Господ да покаже милост към дома на Онисифор, защото той много пъти ме ободряваше и не се засрами от оковите ми,


Господ да му даде да намери милост пред Него в онзи ден; а колко служеше в Ефес, ти знаеш твърде добре.