Ние ще заминем въоръжени пред Господа в Ханаанската земя, за да притежаваме наследството си отсам Йордан.
Числа 34:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тези две и половина племена взеха наследството си оттатък Йордан, срещу Ерихон на изток. Цариградски Двете и пол племена взеха наследието си отсам Иордан, срещу Иерихон, към изток. Ревизиран Тия две и половина племена взеха наследството си оттатък Иордан, срещу Ерихон, на изток. Верен Двете племена и половината племе получиха наследството си отсам Йордан, срещу Ерихон, на изток. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тези две и половина племена бяха получили наследството си отсам Йордан, на изток от Йерихон.“ Библия ревизирано издание Тези две и половина племена взеха наследството си оттатък Йордан, срещу Йерихон, на изток. Библия синодално издание (1982 г.) двете и половина колена получиха своя дял отсам Иордан, срещу Иерихон на изток. |
Ние ще заминем въоръжени пред Господа в Ханаанската земя, за да притежаваме наследството си отсам Йордан.
И тъй, Мойсей им даде, на гадците, на рувимците и на половината от племето на Йосифовия син Манасия, царството на аморейския цар Сихон и царството на васанския цар Ог, земята заедно с градовете в пределите ѝ, и градовете наоколо.
защото племето на рувимците според бащините им домове и племето на гадците според бащините им домове взеха наследството си, както и го взе половината от Манасиевото племе.
за да изгони пред тебе народи, по-големи и по-силни от тебе, да те въведе в земята им и да ти я даде в наследство, както прави днес.