Ето, Аз ви изпращам като овце посред вълци; бъдете разумни като змиите и незлобливи като гълъбите.
Първо Царе 26:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Давид прати съгледвачи и разбра, че Саул наистина е дошъл. Цариградски За това прати Давид съгледатели та се научи че Саул наистина дойде. Ревизиран Давид прати съгледачи та разбра, че Саул наистина бе дошъл. Верен Давид изпрати съгледвачи и разбра, че Саул наистина е дошъл. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Давид изпрати съгледвачи и се увери, че Саул е пристигнал. Библия ревизирано издание Давид изпрати хора да разузнаят и разбра, че Саул настина беше дошъл. Библия синодално издание (1982 г.) и Давид прати съгледвачи и узна, че Саул наистина е дошъл от Кеил. |
Ето, Аз ви изпращам като овце посред вълци; бъдете разумни като змиите и незлобливи като гълъбите.
Тогава Исус, Навиевият син, изпрати от Ситим двама съгледвачи и каза: Идете, разгледайте земята и Ерихон. И те отидоха, и като влязоха в къщата на една блудница на име Раав, престояха там.
И Саул разположи стана си на върха Ехела, който е срещу Есимон, край пътя. А Давид се намираше в пустинята; и като научи, че Саул идва след него в пустинята,
И Давид стана, дойде на мястото, където Саул беше разположил стана си, и съгледа мястото, където спяха Саул и Авенир, Нировият син, военачалникът му. Саул спеше в шатъра, а воините бяха разположени около него.