И сърцето на сирийския цар се смути поради това; и свика слугите си, и им каза: Няма ли да ми кажете кой от нашите е за Израилевия цар?
Псалми 48:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото, ето, царете се събраха; всички минаха покрай него. Цариградски Защото, ето, царете се събраха: Всички преминаха. Ревизиран Защото, ето, царете се събраха; Всички преминаха. Верен Защото, ето, царете се събраха; заедно преминаха. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Бог е в Своите дворци, Той е познат като прибежище. Библия ревизирано издание Защото, ето, царете се събраха; всички преминаха. Библия синодално издание (1982 г.) Устата ми ще изговорят мъдрост, и размишленията на сърцето ми – знание. |
И сърцето на сирийския цар се смути поради това; и свика слугите си, и им каза: Няма ли да ми кажете кой от нашите е за Израилевия цар?
Тогава какъв отговор ще бъде даден на посланиците на народа ни? – Това, че Господ е утвърдил основите на Сион и там ще прибягват наскърбените от народа Му.
В оня ден тази песен ще се пее в Юдовата земя: Имаме укрепен град; спасение ще сложи Бог за стени и подпорки.
И в дните на Юдовия цар Ахаз, син на Йотам, Озиевия син, сирийският цар Расин и Израилевият цар Факей – Ромелиевият син, излязоха срещу Ерусалим, за да воюват против него; но не можаха да го завладеят.
И звярът беше уловен, и с него лъжепророкът, който бе извършил пред него знаменията, с които измами онези, които бяха приели белега на звяра, и които се кланяха на неговия образ; те двамата бяха хвърлени живи в огненото езеро, което гори със сяра.