Псалми 16:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Рекох на Господа: Ти си Господ мой; вън от Тебе няма добро за мене. Цариградски Рекох Господу: Ти си Господ мой: Без тебе няма добро за мене. Ревизиран Рекох Господу: Ти си Господ мой; Вън от Тебе няма добро за мене. Верен Ти каза на ГОСПОДА, душо моя: Ти си мой Господ, вън от Теб няма добро за мен. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Казах на Господа: „Ти си мой Господ. Без Тебе няма добро за мене.“ Библия ревизирано издание Казах на Господа: Ти си Господ мой; вън от Тебе няма добро за мене. Библия синодално издание (1982 г.) От Твоето лице да излезе съд за мене; Твоите очи да погледнат правотата. |
За диригента на гетската лира. Давидов псалом. Еова, Господи наш, колко е превъзходно Твоето име по цялата земя! Ти си поставил славата Си над небесата.
Ще казвам за Господа: Той е прибежище мое и крепост моя, Бог мой, на Когото се уповавам.
Господи, Боже наш, освен Тебе други господари са владели над нас; но само Твоето име ние наистина почитаме.
Един ще казва: Аз съм Господен; друг ще се нарича с Якововото име; а друг ще подписва с ръката си, че ще служи на Господа и ще произнася с почит Израилевото име.
И тази трета част Аз ще прекарам през огън, пречиствайки ги, както се чисти сребро, и изпитвайки ги, както се изпитва злато. Те ще призоват Моето име и Аз ще ги послушам, ще кажа: Те са Моят народ; а те ще кажат: Господ е мой Бог.
Също така и вие, когато извършите всичко, което ви е заповядано, казвайте: Ние сме безполезни слуги; извършихме само това, което бяхме длъжни да извършим.