На еврейски, азбучен псалом. Алилуя. Блажен онзи човек, който се бои от Господа, който много се възхищава от заповедите Му.
Псалми 113:1 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Алилуя. Хвалете слуги Господни, хвалете името Господне. Цариградски (по Слав. 112) Алилуя. Хвалете, раби Господни, Хвалете името Господне. Ревизиран (По слав. 112). Алилуия. Хвалете слуги Господни, Хвалете името Господно. Верен (По слав. 112) Алилуя! Хвалете, ГОСПОДНИ слуги, хвалете ГОСПОДНОТО Име! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Алилуя. Възхвалявайте, служители Господни, възхвалявайте името на Господа. Библия ревизирано издание Алилуя. Хвалете, слуги Господни, хвалете името Господне. Библия синодално издание (1982 г.) Когато Израил излезе из Египет, домът Иаковов – от другоплеменен народ, |
На еврейски, азбучен псалом. Алилуя. Блажен онзи човек, който се бои от Господа, който много се възхищава от заповедите Му.
Песен на възкачванията. Ето, благославяйте Господа, всички слуги Господни, които престояват нощем в дома Господен.
доме Левиев, благославяйте Господа; вие, които се боите от Господа, благославяйте Господа.
Господ изкупва душата на слугите Си; и от онези, които се уповават на Него, ни един няма да бъде осъден.
Още и потомството на слугите Му ще го наследи, и онези, които обичат името Му, ще живеят в него.
И от престола излезе глас, който казваше: Хвалете нашия Бог, всички Негови слуги, вие, които се боите от Него, малки и големи.