Водите на земята се усилваха твърде много, така че се покриха всички високи планини, които бяха под цялото небе.
Псалми 104:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Покрил си я с морето като с дреха; водите застанаха над планините. Цариградски Покрил си я с бездната като с дреха: Водите застанаха върху планините: Ревизиран Покрил си я с морето {Еврейски: Бездната.} като с дреха; Водите застанаха над планините. Верен Покрил си я с бездната като с дреха, водите застанаха над планините. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Покрита беше с водни стихии като с дреха; водите покриваха планините. Библия ревизирано издание Покрил си я с морето като с дреха; водите застанаха над планините. Библия синодално издание (1982 г.) вие, семе Авраамово, Негови раби, синове Иаковови, Негови избраници. |
Водите на земята се усилваха твърде много, така че се покриха всички високи планини, които бяха под цялото небе.
Защото те своеволно не признават това, че чрез Божието слово отначало е имало небе и земя, образувана от водата и чрез водата,