и ако има беззаконие в ръката ти, и го отстраниш, и не оставиш да обитава нечестие в шатрите ти,
Притчи 4:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г отбягвай този път, не минавай по него, отклони се от него и отмини. Цариградски Отбягвай от него, не минувай през него, Уклони се от него, и замини. Ревизиран Отбягвай от него, не минавай край него. Отклони се от него и замини. Верен отбягвай го, не минавай по него, отвърни се от него и продължи. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Отбегни го, не минавай по него, отстрани се от него и не го пресичай, Библия ревизирано издание Отбягвай от него, не минавай край него. Отклони се от него и замини. Библия синодално издание (1982 г.) остави го, не ходи по него, отбий се от него и отмини; |
и ако има беззаконие в ръката ти, и го отстраниш, и не оставиш да обитава нечестие в шатрите ти,
Ако се върнеш към Всемогъщия, пак ще бъдеш утвърден; и тъй, отдалечи беззаконието от шатрите си,
Отдалечавай се от всяка несправедлива работа и не убивай невинния и праведния; защото Аз няма да оправдая нечестивия.
докато не се отървеш като сърна от ръката на ловеца и като птица от ръката на птицеловец.
Който ходи праведно и говори справедливо, който презира печалбата от насилие, който отърсва ръцете си от подкупничество, който запушва ушите си, за да не чуе за кръвопролитие, и който затуля очите си, за да не види злото –