Така говори Господ на силите: Този народ казва: Не е дошло още времето, времето да се построи Господният дом.
Матей 8:21 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А друг от учениците Му рече: Господи, позволи ми първо да отида и погреба баща си. Más versionesЦариградски А друг от неговите ученици рече му: Господи, дозволи ми първом да ида и да погреба отца си. Ревизиран А друг от учениците Му рече: Господи, позволи ми първо да отида и погреба баща си. Новият завет: съвременен превод Друг ученик му каза: „Господи, позволи ми първо да отида да погреба баща си.“ Верен А друг от учениците Му каза: Господи, позволи ми първо да отида и да погреба баща си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Друг един от учениците Му каза: „Господи, позволи ми първо да отида и да погреба баща си.“ Библия ревизирано издание А друг от учениците Му каза: Господи, позволи ми първо да отида и погреба баща си. |
Така говори Господ на силите: Този народ казва: Не е дошло още времето, времето да се построи Господният дом.
И всеки, който е оставил къщи, или братя, или сестри, или баща, или майка, [или жена], или чада, или ниви заради Моето име, ще получи стократно и ще наследи вечен живот.
Исус му каза: Лисиците си имат леговища и небесните птици – гнезда; а Човешкият Син няма къде глава да подслони.
Затова ние отсега нататък не познаваме никого по плът; ако и да сме познали Христа по плът, пак сега вече така не Го познаваме.