И тъй, Йосиф, като стана от сън, стори както му заповяда ангелът от Господа и прие жена си;
Матей 2:14 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И тъй, той стана, взе Младенеца и майка Му през нощта и отиде в Египет, Más versionesЦариградски И той стана, взе детето и майка му през нощ, и отиде в Египет; Ревизиран И тъй, той стана, взе детето и майка му през нощта и отиде в Египет, Новият завет: съвременен превод И така, Йосиф стана, взе детето и майка му и през нощта тръгна за Египет. Верен И тъй, той стана, взе Детето и майка Му през нощта и отиде в Египет, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той стана, взе Младенеца и майка Му нощем и замина за Египет. Библия ревизирано издание И така, той стана, взе Детето и майка Му през нощта и отиде в Египет, |
И тъй, Йосиф, като стана от сън, стори както му заповяда ангелът от Господа и прие жена си;
А след като си отидоха, ето, ангел от Господа се явява насън на Йосиф и каза: Стани, вземи Младенеца и майка Му и бягай в Египет, и остани там, докато ти кажа; защото Ирод ще потърси Младенеца, за да Го погуби.
където остана до Иродовата смърт; за да се сбъдне реченото от Господа чрез пророка, който казва: „От Египет повиках Сина Си.“
И дойдоха, та Го разбудиха, и казаха: Наставниче! Наставниче! Загиваме! А Той се събуди и смъмри вятъра и развълнуваната вода; и уталожиха се, и настана тишина.