La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Марк 6:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Но Ирод, като чу за Него, рече: Това е Йоан, когото аз обезглавих, той е възкръснал.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Но като чу Ирод рече: Този е Иоан, когото аз посякох; той е възкръснал от мъртвите.

Ver Capítulo

Ревизиран

Но Ирод, като чу за <Него>, рече: Това е Иоан, когото аз обезглавих, той е възкръснал.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Но когато Ирод чу за това, каза: „Йоан, когото аз обезглавих, е възкръснал от мъртвите.“

Ver Capítulo

Верен

Но Ирод, като чу за Него, каза: Това е Йоан, когото аз обезглавих; той е възкръснал.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но Ирод, като чу, каза: „Това е Йоан, когото обезглавих. Той е възкръснал от мъртвите.“

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Но Ирод, като чу за Него, каза: Това е Йоан, когото аз обезглавих; той е възкръснал.

Ver Capítulo
Otras versiones



Марк 6:16
8 Referencias Cruzadas  

Нападна ги голям страх там, където нямаше страх; защото Бог разпръсна костите на опълчващите се против тебе; посрамил си ги, защото Бог ги отхвърли.


и рече на слугите си: Този е Йоан Кръстител; той е възкръснал от мъртвите и затова тези сили действат чрез него.


Съгреших, че предадох невинна кръв. А те рекоха: Нас какво ни е грижа? Ти му мисли.


А други казваха, че е Илия. Други пък казваха, че Той е пророк, като един от старовременните пророци.


Защото този Ирод беше пратил да хванат Йоан и да го вържат в тъмница, заради Иродиада, жената на брат му Филип, понеже я беше взел за жена.


И рече Ирод: Йоан аз обезглавих; но кой е Този, за Когото слушам такива неща? И желаеше да Го види.