La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Левит 20:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Ако някой се съвъкупи с животно, той да се умъртви и животното да убиете.

Ver Capítulo

Цариградски

И ако някой се съвъкупи с скот, непременно да се умъртви, и скота да убиете.

Ver Capítulo

Ревизиран

Ако някой се съвъкупи с животно, той непременно да се умъртви, и животното да убиете.

Ver Capítulo

Верен

Ако някой мъж легне с животно, той непременно да се умъртви и животното да убиете.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ако някой се съвкупи с добитък, да бъде умъртвен, а добитъка убийте.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Ако някой се съвъкупи с животно, той да бъде умъртвен и животното да убиете.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Който се съвъкупи с добитък, да бъде умъртвен, и добитъка убийте.

Ver Capítulo



Левит 20:15
4 Referencias Cruzadas  

Всеки скотоложник да бъде предаден на смърт.


И с никое животно да не се съвъкупяваш, та да се оскверниш с него, нито жена да застава пред животно, за да се съвъкупи с него; това е гнусота.


И ако се приближи жена при каквото и да е животно, за да се съвъкупи с него, да убиеш и жената, и животното; да се умъртвят; кръвта им да бъде върху тях.


Проклет, който се съвъкупи с каквото и да е животно. И целият народ да каже: Амин!