Левит 18:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Голотата на баща си или голотата на майка си да не откриваш; тя ти е майка; да не откриваш голотата ѝ. Цариградски Срамотата на отца си, или срамотата на майка си, да не откриеш: майка ти е: да не откриеш срамотата й. Ревизиран Голотата на баща си, тоест, голотата на майка си, да не откриеш; тя ти е майка; да не откриеш голотата й. Верен Голотата на баща си и голотата на майка си да не откриваш; тя ти е майка, да не откриваш голотата є. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Не откривай голотата на майка си, за да не позориш своя баща; тя ти е майка, не откривай голотата ѝ. Библия ревизирано издание Голотата на баща си, т. е. голотата на майка си, да не откриеш; тя ти е майка; да не откриеш голотата ѝ. Библия синодално издание (1982 г.) Голотата на баща си и голотата на майка си не откривай; тя ти е майка, не откривай голотата ѝ. |
В тебе са осквернявали бащината си постеля; в тебе обезчестяват жена по време на нечистотата ѝ.
Който легне с жената на баща си, бащината голота е открил; непременно и двамата да се умъртвят; кръвта им да бъде върху тях.
Ако някой вземе жена и майка ѝ, това е беззаконие; с огън да се изгорят и той, и те, за да няма беззаконие между вас.
Проклет, който легне с жената на баща си, защото поругава постелята на баща си. И целият народ да каже: Амин!