Йов 39:28 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Живее по канарите и там се помещава, по върховете на скалите и по непроходимите места. Цариградски Живее в канарите, И обитава по върховете на канарите и на непроходните места. Ревизиран Живее по канарите, и <там> се помещава, По върховете на скалите, и по непроходимите <места>. Верен Той живее на канарите, обитава на скалисти зъбери и непристъпни места. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той живее на скала и обитава зъбера ѝ и канарите. Библия ревизирано издание Живее по канарите и там обитава – по върховете на скалите и по непроходимите места. Библия синодално издание (1982 г.) Той живее на скала и нощува връх зъбера на стръмнината и по непристъпни места; |
А между проходите, през които Йонатан искаше да мине към филистимския гарнизон, имаше остра скала от едната страна и остра скала от другата страна; името на едната беше Восес, а името на другата беше Сене.