La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йеремия 14:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Земята се пука, защото няма дъжд по земята; орачите се посрамват и покриват глави.

Ver Capítulo

Цариградски

Понеже земята се разпукна Защото нямаше дъжд на земята: Земледелците се посрамиха, Покриха главите си.

Ver Capítulo

Ревизиран

Понеже земята се пукна, Защото няма дъжд на земята, Затова орачите се посрамват, Покриват главите си.

Ver Capítulo

Верен

Понеже земята се напука, защото нямаше дъжд на земята, земеделците се посрамват, покриват главите си.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тъй като земята се е напукала, защото няма дъжд в страната, земеделците са смутени и покриват главите си.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Понеже земята се напука, защото няма дъжд на земята, затова орачите се посрамват, покриват главите си.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Понеже почвата се е напукала от бездъждие на земята, то и земеделците са смутени и покриват главите си.

Ver Capítulo



Йеремия 14:4
10 Referencias Cruzadas  

Ще излезеш и оттам с ръце на главата си, защото Господ отхвърли онези, на които се уповаваш, и те няма да ти помогнат.


По тази причина дъждовете бяха задържани – не валя пролетен дъжд; но все пак ти имаше чело на блудница – отказваше да се срамуваш.


Посрамете се, земеделци, и ридайте, лозари, за пшеницата и за ечемика, защото жетвата на нивата се изгуби.


Семената изсъхнаха под буците си, житниците запустяха, хранилищата се съсипаха, защото житото изсъхна.


И ако при всичко това не Ме послушате, ще ви накажа седмократно повече за греховете ви.


Така по два-три града, като се скитаха, стекоха се в един град да пият вода и не можаха да се наситят; но пак не се обърнахте към Мене – казва Господ. –


Цялата земя е изгорена със сяра и със сол, та нито се сее, нито произраства и никаква трева не никне на нея, както при съсипването на Содом и Гомор, на Адма и Цебоим, които Господ съсипа в гнева Си и в яростта Си.