Ако иска някой да върши Неговата воля, ще познае дали учението е от Бога, или Аз от Себе Си говоря.
Деяния 10:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Той гостува у някой си кожар Симон, чиято къща е край морето [той ще ти каже какво трябва да правиш]. Más versionesЦариградски Той е гост у някого си Симона усмаря на когото къщата е край морето: той ще ти каже що трябва да правиш. Ревизиран Той гостува у някой си кожар Симон, чиято къща е край морето, той ще ти каже що трябва да правиш. Новият завет: съвременен превод Той е отседнал при Симон кожаря, чиято къща е край морето.“ Верен Той е отседнал у един кожар Симон, чиято къща е край морето. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той е на гости у някой си кожар Симон, чиято къща се намира при морето. Той ще ти каже думи, чрез които ще се спасите ти и целият ти дом.“ Библия ревизирано издание Той гостува у един кожар Симон, чиято къща е край морето, той ще ти каже какво трябва да правиш. |
Ако иска някой да върши Неговата воля, ще познае дали учението е от Бога, или Аз от Себе Си говоря.
Прати в Йопия да повикат Симон, чието презиме е Петър; той гостува в дома на един кожар Симон, край морето [той като дойде, ще ти говори.]
И като си отиде ангелът, който му говореше, той повика двама от слугите си и един благочестив войник от тези, които редовно му служеха;