А той рече: Мъчно нещо поиска ти; но, ако ме видиш, когато бъда взет от тебе, ще ти бъде така; ако ли не, не ще бъде.
Деяния 1:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И като се взираха към небето, когато възлизаше, ето двама човека в бели дрехи застанаха при тях, Más versionesЦариградски И като стояха та гледаха на небето когато възлязваше той, ето, двамина человеци с бели дрехи застанаха пред тях, Ревизиран И като се взираха към небето, когато възлизаше, ето, двама човека в бели дрехи застанаха при тях, Новият завет: съвременен превод Те се взираха в небето, наблюдавайки как се възнася, когато до тях внезапно се изправиха двама мъже в бели дрехи. Верен И докато се взираха към небето, когато възлизаше, ето, двама мъже в бели дрехи застанаха при тях, Съвременен български превод (с DC books) 2013 И както се взираха към небето, докато Той се издигаше, ето пред тях застанаха двама души в бели дрехи Библия ревизирано издание И като се взираха към небето, когато се възнасяше, ето, двама мъже в бели дрехи застанаха до тях |
А той рече: Мъчно нещо поиска ти; но, ако ме видиш, когато бъда взет от тебе, ще ти бъде така; ако ли не, не ще бъде.
Гледах, докато се положиха престоли и Древният по дни седна, Чието облекло беше бяло като сняг и космите на главата Му – като чиста вълна, престолът Му – огнени пламъци, и колелата Му – пламтящ огън.
И преобрази се пред тях; лицето Му светна като слънцето, а дрехите Му станаха бели като светлината.
И като влязоха в гроба, видяха, че един юноша седи отдясно, облечен в бяла одежда; и много се удивиха.
И като бяха в недоумение за това, ето, застанаха пред тях двама мъже с ослепително облекло.
и видя два ангела в бели дрехи, седнали там, където бе лежало Исусовото тяло, един откъм главата и един откъм нозете.
Около деветия час на един ден той видя ясно във видение един ангел от Бога, който влезе при него и му рече: Корнилий!
И Корнилий каза: Преди четири дни, до този час постех и прекарвах деветия час в молитва у дома; и ето, пред мене застана човек със светло облекло, който каза:
Но имаш няколко души в Сардис, които не са осквернили дрехите си, и те ще ходят с Мене в бели дрехи, защото са достойни.
И казах му: Господине мой, ти знаеш. А той ми каза: Това са онези, които идат от голямата скръб; и са опрали дрехите си, и са ги избелили в кръвта на Агнето.