В онзи ден устата ти ще се отворят към онзи, който избяга, ще говориш и няма да бъдеш вече безмълвен; така ще им бъдеш знамение; и те ще познаят, че Аз съм Господ.
Даниил 10:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И като ми говореше тези думи, насочих лицето си към земята и останах ням. Цариградски И като ми говореше таквиз думи, турих лицето си на земята и станах ням. Ревизиран И като ми говореше тия думи, насочих лицето си към земята и останах ням. Верен И когато ми говореше такива думи, аз насочих лицето си към земята и онемях. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Докато той ми говореше тези думи, аз паднах по лице на земята и онемях. Библия ревизирано издание И като ми говореше тези думи, насочих лицето си към земята и останах ням. |
В онзи ден устата ти ще се отворят към онзи, който избяга, ще говориш и няма да бъдеш вече безмълвен; така ще им бъдеш знамение; и те ще познаят, че Аз съм Господ.
И ще направя езика ти да залепне за небцето ти – така ще бъдеш ням и няма да бъдеш за тях изобличител, защото са бунтовен дом.
А вечерта, преди да дойде бежанецът, Господнята ръка беше върху мене и отваряше устата ми, докато дойде той при мене заранта. И тъй, устата ми се отвориха и не бях вече безмълвен.
Чух обаче гласа на думите му; и като чух гласа на думите му, аз паднах в несвяст, с лице към земята.
И като ми говореше, аз паднах в несвяст по лице на земята; но той се допря до мене и ме изправи.
И ето, ще млъкнеш, и не ще можеш да говориш до деня, когато ще се сбъдне това, защото не повярва думите ми, които ще се сбъднат своевременно.