И тя каза: Моля, нека помни царят Господа, своя Бог, за да не продължава повече отмъстителят за кръвта да изтребва и да не погуби сина ми. А той каза: Заклевам се в живота на Господа, ни един косъм от сина ти няма да падне на земята.
Второ Царе 14:21 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава царят каза на Йоав: Ето ще направя това; иди доведи младежа Авесалом. Цариградски И рече царят на Иоава: Ето, сега направих това нещо; иди прочее, доведи младия Авесалома. Ревизиран Тогава царят каза на Иоава: Ето сега, сторих това нещо; иди прочее, доведи младежа Авесалом. Верен Тогава царят каза на Йоав: Ето сега, направих това нещо. Затова иди и доведи обратно младежа Авесалом. Съвременен български превод (с DC books) 2013 След това царят каза на Йоав: „Ето ще направя това – иди, върни младия Авесалом.“ Библия ревизирано издание Тогава царят каза на Йоав: Ето, ще направя това. Иди и доведи младежа Авесалом. Библия синодално издание (1982 г.) И царят каза на Иоава: ето, аз направих (според думата ти), иди, прочее, върни момъка Авесалома. |
И тя каза: Моля, нека помни царят Господа, своя Бог, за да не продължава повече отмъстителят за кръвта да изтребва и да не погуби сина ми. А той каза: Заклевам се в живота на Господа, ни един косъм от сина ти няма да падне на земята.
И Йоав падна по лице на земята да се поклони и благослови царя. И рече Йоав: Днес слугата ти познава, че е придобил твоето благоволение, господарю мой, царю, тъй като царят изпълни желанието на слугата си.
И царят се наскърби много; но пак, заради клетвите си и заради седящите с него, не поиска да ѝ откаже.
защото – заклевам се в живота на Господа, който избави Израил – даже и синът ми Йонатан да е бил, непременено ще се умъртви. Но не му отговори ни един измежду людете.