на третия ден, ето, дойде един човек от стана на Саул, с раздрани дрехи и пръст на главата си; и като влезе при Давид, падна на земята и се поклони.
Второ Царе 1:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Давид го попита: Откъде идеш? А той му отговори: От Израилевия стан избягах. Цариградски И рече му Давид: От де идеш? А той му рече: Аз се отървах от Израилевия стан. Ревизиран И Давид му рече: От где идеш? А той му каза: От Израилевия стан се отървах. Верен И Давид му каза: Откъде идваш? А той му каза: Избягах от израилевия стан. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Давид го попита: „Откъде идваш?“ Той отговори: „Избягах от лагера на израилтяните.“ Библия ревизирано издание Давид му каза: Откъде идваш? А той му отговори: От Израилевия стан се отървах. Библия синодално издание (1982 г.) И Давид го попита: откъде идеш? Той отговори: избягах от израилския стан. |
на третия ден, ето, дойде един човек от стана на Саул, с раздрани дрехи и пръст на главата си; и като влезе при Давид, падна на земята и се поклони.
И рече му Давид: Какво стана? Кажи ми, моля. А той отговори: Воините побягнаха от сражението и мнозина паднаха мъртви; умряха и Саул, и синът му Йонатан.
Тогава влезе и застана пред господаря си. И Елисей го попита: Откъде идеш, Гиези? А той отговори: Слугата ти не е ходил никъде.
И Давид му каза: Чий си? И откъде си? И той рече: Аз съм египтянин, слуга на един амаликчанин; и господарят ми ме остави, понеже се разболях преди три дни.