Второ Летописи 12:1 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но след като се закрепи царството на Ровоам и той стана силен, остави Господния закон, а заедно с него – и целия Израил. Цариградски И като утвърди Ровоам царството си и се укрепи, остави закона Господен и всичкий Израил с него. Ревизиран Но след като се закрепи царството на Ровоама, и той стана силен, остави Господния закон, а заедно с него и целия Израил. Верен Но след като царството на Ровоам се укрепи и той стана силен, остави закона на ГОСПОДА, и целия Израил с него. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато царството на Ровоам се утвърди и той укрепна, Ровоам изостави Господния закон. Изостави го и целият Израил. Библия ревизирано издание Но след като царството на Ровоам се закрепи и той стана силен, изостави Господния закон, а заедно с него – и целият Израил. Библия синодално издание (1982 г.) Когато царството на Ровоама се утвърди, и той стана силен, остави закона Господен, а заедно с него и цял Израил. |
А Ровоам, Соломоновият син, царуваше над Юда. Ровоам бе на четиридесет и една години, когато стана цар, и царува седемнадесет години в Ерусалим – града, който Господ бе избрал измежду всички Израилеви племена, за да настани името Си там. Името на майка му, амонка, бе Наама.
ще им отговарят: Понеже оставиха Господа, своя Бог, Който изведе бащите им от Египетската земя, и си избраха други богове, и им се поклониха, и им послужиха, затова Господ нанесе на тях всичкото това зло.
Но и Юда не беше опазил заповедите на Господа, своя Бог, а спазваше обичаите, които Израил беше узаконил.
Така три години те подкрепяха Юдовото царство и поддържаха Ровоам, Соломоновия син; защото три години ходеха в пътя на Давид и на Соломон.
И постъпи разумно, като разпръсна всичките си синове, по неколцина във всеки укрепен град, по всичките Юдови и Вениаминови земи и им даваше изобилна храна. И за тях потърси много жени.
Говори на Ровоам, Соломоновия син, Юдовия цар, и на целия Израил в Юда и във Вениамин, като речеш:
Така цар Ровоам се закрепи в Ерусалим и царуваше; защото, когато се възцари, Ровоам бе четиридесет и една години на възраст; и царува седемнадесет години в Ерусалим – града, който Господ бе избрал измежду всичките Израилеви племена, за да настани името Си там. Името на майка му, амонка, бе Наама.
и те оставиха дома на Господа, Бога на бащите си, и служиха на ашерите и на идолите; и гняв дойде върху Юда и Ерусалим поради това тяхно престъпление.
Уви, грешно племе, народе, обременен с беззаконие, роде на злодейци, чада, предадени на разтление! Оставиха Господа, презряха Святия Израилев и Му обърнаха гръб.
О, роде, вижте словото на Господа, Който казва: Бил ли съм Аз пустиня за Израил, или земя на мрачна тъмнина? Защо тогава казва народът Ми: Ние сме скъсали връзките си, не щем да дойдем вече при Тебе?
Когато Ефрем говореше с трепет, той се издигна в Израил; а когато съгреши чрез Ваал, загина.
Защото се спазват повеленията на Омри и всичките дела на Ахавовия дом, постъпвате по техните съвети. Затова ще те предам на погибел и жителите ти – на присмех; и вие ще носите укора, произнесен против народа Ми.
А Ешурун затлъстя и ритна. Затлъстял си, угоил си се, надебелял си. И забрави Бога, Който те създаде, и презря канарата на спасението си.
Където и да излизаха, Господнята ръка беше против тях за зло, както Господ беше говорил и както Господ им се беше клел; и те изпадаха в голямо притеснение.