Второзаконие 6:25 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И това ще ни се счита за правда, ако внимаваме да изпълняваме всички тези заповеди пред Господа, нашия Бог, както ни заповяда. Цариградски И ще бъде нам правда ако внимаем да правим всички тези заповеди пред Господа Бога нашего както ни заповяда. Ревизиран И това ще ни се счита за правда, ако внимаваме да вършим всички тия заповеди пред Господа нашия Бог, както ни заповяда. Верен И това ще е нашата правда – ако внимаваме да спазваме целия този закон пред ГОСПОДА, нашия Бог, така както Той ни заповяда. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Само тогава ще сме праведни пред Бога, ако се стараем да изпълняваме всички тези заповеди пред Господа, както Той ни заповяда.“ Библия ревизирано издание И това ще ни се смята за правда, ако внимаваме да изпълняваме всички тези заповеди пред Господа, нашия Бог, както ни заповяда. Библия синодално издание (1982 г.) и в това ще бъде нашата праведност, ако се стараем да изпълняваме всички тия заповеди (на закона) пред Господа, нашия Бог, както ни Той заповяда.“ |
за да възлагат надеждата си на Бога и да не забравят делата на Бога, но да пазят Неговите заповеди,
ходи според постановленията Ми и пази законите Ми, за да постъпва вярно, такъв човек е праведен; той непременно ще живее – казва Господ Еова.
И им дадох повеленията Си и ги запознах с Моите закони, които, като спазва човек, ще живее чрез тях.
Затова, пазете наредбите Ми и законите Ми, които, ако човек спазва, ще живее. Аз съм Еова.
Понеже, като не знаят правдата, която е от Бога, и искат да поставят своята, те не се покориха на правдата от Бога.
а законът не действа чрез вяра, но казва: „Който върши това, което заповядва законът, ще живее чрез него“.
Да му върнеш залога при залез слънце, за да спи той с дрехата си и да те благослови; и това ще ти се счете за правда пред Господа, твоя Бог.