Ще изпратя пред тебе ужас от Мене и ще обезсиля всичките народи, при които отидеш, и ще направя всичките ти неприятели да обърнат гръб пред тебе.
Второзаконие 6:19 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г като изгониш всичките си неприятели пред себе си, както Господ каза. Цариградски и да изгониш всичките си врагове от лицето си както рече Господ. Ревизиран като изгониш всичките си неприятели от пред себе си, според както Господ каза. Верен и да бъдат изгонени всичките ти врагове отпред теб, както ГОСПОД говори. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Господ ще прогони всички твои врагове, както обеща. Библия ревизирано издание като изгониш всичките си неприятели пред себе си, според както Господ каза. Библия синодално издание (1982 г.) и Той да прогони всички твои врагове от лицето ти, както говори Господ. |
Ще изпратя пред тебе ужас от Мене и ще обезсиля всичките народи, при които отидеш, и ще направя всичките ти неприятели да обърнат гръб пред тебе.
И ще поставя пределите ти от Червено море до Филистимско море и от пустинята до река Ефрат; защото ще предам местните жители в ръцете ви и ти ще ги прогониш пред себе си.
И да вършиш това, което е право и добро пред Господа, за да ти бъде добре и да влезеш и завладееш добрата земя, за която Господ се е клел на бащите ти,
Когато в идните времена синът ти те попита: Какво значат наредбите, повеленията и законите, които Господ, нашият Бог, ви е заповядал? –